Qualquer outro “estadista” envolvido em qualquer disputa que dissesse a povo submetido a ocupação que, se não fizer a paz, seus ocupantes roubarão ainda mais terras deles, seria visto como marginal, ladrão, criminoso potencial. Mas não. John Kerry anuncia que colônias ilegais para judeus – ou “assentamentos” como prefere chamar as colônias ilegais, acompanhado pela imprensa-empresa ocidental subserviente a Israel – são “ilegítimas”. Talvez quisesse dizer internacionalmente “ilegais”. Mas não importa.

Nos primeiros dez anos do “processo” de Oslo, o número de israelenses que vivem em terra palestina dobrou: já são 400 mil. Nem surpreende que Kerry tenha dito que o mais recente anúncio de roubo de terras pelos israelenses foi “em certa medida [sic] esperado.”

É claro que era esperado. Israel[2] há décadas enrola governos norte-americanos covardes, ignorando o embaraço que gera em Washington cada vez que empreende mais um roubo de terra palestina. Os acordos de Oslo, lembrem, previam um período de cinco anos, durante os quais israelenses e palestinos comprometiam-se a não empreender “quaisquer passos unilaterais” que pudessem “prejudicar o resultado das negociações”. Israel simplesmente ignorou essa parte do acordo. E continua a ignorar. E o que Kerry aconselha aos palestinos? Que não “reajam adversamente”.

É absurdo! Kerry tem de saber – como a ONU e a União Europeia sabem – que não há sequer alguma remota chance de haver “Palestina” como estado, porque os israelenses já roubaram terra demais dos palestinos, na Cisjordânia. Quem ande em torno dos territórios palestinos vê imediatamente (a menos que seja politicamente cego) que há tanta probabilidade de construir-se algum estado na Cisjordânia – cujo mapa de colônias e distritos não colonizados parece um parabrisas estilhaçado – quanto de se recriar o Império Otomano.[3]

E Kerry? É homem cujas declarações, todas elas, têm de ser colonizadas pela palavra “sic”. Vejam essa, por exemplo: “Sempre soubemos [sic] que haveria uma continuação de alguma [sic] construção [sic] em alguns [sic] locais, e creio que os palestinos entendem isso.” E acho que também seria preciso meter um “sic” depois de “entendem”.

Em seguida, vem Kerry e conta que “o que isso” – “isso”, de que Kerry fala aí é “roubo de terras” – “mostra, realmente [mais um “sic”], é a importância de sentar à mesa… e rápido.” Em outras palavras, o que ele agora está dizendo é façam o que estamos dizendo que façam – ou deixaremos que os israelenses rapinem o que resta da propriedade de vocês. No mundo real, chama-se chantagem.

E veio então a mentira mãe de todas as mentiras: que a “questão dos assentamentos” fica “mais bem resolvida, resolvendo-se o problema da segurança e das fronteiras”. É conversa fiada. As colônias – os “assentamentos” como Kerry insiste em chamar aqueles roubos continuados de terra – não são ocupadas por Israel por causa de “segurança” ou de “fronteiras”, mas porque a Direita israelense, que continua a controlar o governo com Netanyahu, deseja para si aquela terra. Muitos israelenses não querem aquela terra. Muitos israelenses veem a vileza daquele roubo continuado de terras e o condenam. Eles merecem a paz e a segurança que o mundo lhes deseja. Mas que não alcançarão pela colonização, e sabem disso. Pois Kerry não está do lado desses israelenses.

Kerry trabalha pela “paz” nos termos do governo israelense. E os palestinos – “cercados, atados, confinados”[4] – têm de calar e aceitar o que lhes restar. Receberão alguns poucos cacos. 26 prisioneiros idosos serão libertados hoje. Migalhas para Mahmoud Abbas e seus escudeiros. Mas mais colônias para Israel, país que sequer disse, até hoje, nem a John Kerry nem a nós, onde, diabos, está sua fronteira leste. Na velha “linha verde” de 1967? Na “linha” colonial leste de Jerusalém? No rio Jordão? Mas para Kerry, é: “rápido, rápido, rápido”. Reservem logo seus ingressos, que vai lotar. O que a “Palestina” terá ainda de pagar?

[1] http://goo.gl/PlVmfT

[2] http://goo.gl/wvPGyc

[3] http://blogs.independent.co.uk/2013/05/30/obama-helping-resurrect-ottoman-empire/

[4] Orig. cabined, cribbed, confined. É expressão de Shakespeare, em MacBeth [NTs].

Publicado em 14/8/2013,  Robert Fisk, The Independent, UK – http://goo.gl/YUopm8

Traduzido pelo coletivo Vila Vudu