Nesta vida tão curta
que só dura
uma hora
(the lyf so short
the craft so long
to lerne)
é tanto é tão pouco
o que se pode
fazer
Emily Dickinson
Alguns poemas
Tradução de José Lira
Editora Iluminuras – edição 2006
Nesta vida tão curta que só dura uma hora (the lyf so short the craft so long to lerne) é tanto é tão pouco o que se pode fazer Emily Dickinson Alguns poemas Tradução de José Lira Editora Iluminuras – edição 2006
POR: Emily Dickinson
∙ ∙1 min de leitura
Nesta vida tão curta
que só dura
uma hora
(the lyf so short
the craft so long
to lerne)
é tanto é tão pouco
o que se pode
fazer
Emily Dickinson
Alguns poemas
Tradução de José Lira
Editora Iluminuras – edição 2006
Ataques ordenados por Trump revelam a ofensiva rentista global e recolocam na agenda a convergência dos povos contra a dominação imperial
Ataques são parte de estratégia geopolítica para preservar hegemonia global e controle de recursos estratégicos para o desenvolvimento tecnológico
Aos jornalistas, o chanceler chinês expõe a leitura de Pequim sobre a reorganização internacional diante da persistência da lógica hegemonista e da emergência de uma ordem multipolar
O que há de mais reacionário no Velho Testamento se transforma em uma política externa baseada no "olho por olho, dente por dente"
Central na disputa pela terra, a esquerda avançou menos na formulação de um projeto produtivo capaz de enfrentar desigualdades e reorganizar o trabalho no campo
Previsões econômicas alarmistas e resistências no Congresso cercam o debate sobre a jornada, que revela conflitos históricos sobre quem controla o tempo de trabalho