O ALFAIATE DE ULM

 

“BISPO, EU POSSO  VOAR”!
 DISSE O ALFAIATE AO BISPO.
“VEJA, VOU TENTAR”!
 MUNIU-SE DE DUAS ABAS,
 APARENTADAS A UM PAR DE ASAS,
 E GALGOU O ENORME TELHADO DA IGREJA.

 

O BISPO SEGUIU SEU CAMINHO:
“ É UMA MENTIRA DESLAVADA !
ISSO É PARA OS PÁSSAROS
O HOMEM NUNCA VOARÁ”.
DISSE DO ALFAIATE  O BISPO.

 

“ O ALFAIATE FALECEU”,
CONTARAM AO BISPO AS PESSOAS.
“ O PAR DE ASAS SE DESAPARECEU!
O ALFAIATE SE ESTATELOU
NO DURO CHÃO DA PRAÇA”.

 

“ MANDEM TOCAR OS SINOS,
FOI UMA MENTIRA DESLAVADA!
ISSO É PARA OS PÁSSAROS.
O HOMEM NUNCA VOARÁ”,
DISSE O BISPO ÀS PESSOAS..

 

FONTE:  ESTE POEMA DE BERTOLT BRECHT, ESTA PUBLICADO  NA QUARTA CAPA DO LIVRO ” O ALFAIATE DE ULM ”  – UMA POSSÍVEL HISTÓRIA DO PARTIDO COMUNISTA ITALIANO, DE AUTORIA DE  LUCIO MAGRI.

TRADUÇÃO DE SILVIA DE BERNARDINIS  – BOITEMPO  EDITORIAL